Навстречу пожеланиям приморцев

5928
В июне медицинский центр «ХОКУТО» отметил четырехлетнюю годовщину, оставаясь при этом динамичной и активно развивающейся клиникой и предлагая широкий спектр диагностических услуг и скрининговых программ. Совместная российско-японская клиника сумела пройти по тонкой грани компромисса между представлениями о качественной и доступной помощи со стороны восточных коллег и особенностями национального здравоохранения.

Каким образом медучреждению удается угодить чаяниям каждого пациента, почему своевременная диагностика является действительно гарантом его здорового будущего, что еще сможет предложить центр в ближайшем будущем, и какие перспективы у современных методов исследований, проводимых здесь по полису ОМС, в интервью порталу VladMedicina.ru рассказала генеральный директор ООО «Медицинская Корпорация «ХОКУТО» Светлана Денисова.

Светлана Денисова, Хокуто
 
Расширяя диагностические возможности
 
- Светлана Алексеевна, давайте напомним жителям Владивостока и Приморья, какие основные цели и задачи стояли перед новым совместным российско-японским медцентром при его открытии в июне 2013 года?
 
- Изначально наши японские учредители из компании PGL и социально-медицинского общества ХОКУТО ( г.Обихиро , Япония) планировали открыть в Приморье диагностический центр для проведения комплексных скрининговых исследований в целях вторичной профилактики. Таким образом, предполагалось, что пациенты будут проходить определенный набор программных обследований, распространенных в Стране восходящего солнца. Акцент делался именно на профилактику, отодвигая диагностические возможности на второй план – выявлялись или исключались факторы риска с тем, чтобы как можно раньше увидеть патологические изменения в организме или распознать опухолевые процессы на начальной стадии. Подразумевалось, что сюда пойдут относительно здоровые люди, и клиника оснащалась оборудованием, «заточенным» именно под такие программы.
 
- Насколько далеко вы ушли от этих первоначально заявленных целей?
 
- Достаточно далеко, и происходило это под влиянием объективных факторов и реальных потребностей населения. Буквально с первых дней работы мы столкнулись с тем фактом, что к нам шли сложные пациенты на диагностику. В тот период к нам обращалось большое число жителей Приморского края с онкологическими проблемами, им не нужно было объяснять, что такое японское качество в медицине. И нам пришлось значительно расширить спектр этих услуг - одними из первых в крае начали делать КТ-коронарографию, МРТ молочных желез, виртуальную колоноскопию, и т.д. А вот  в последнее время у нас увеличился поток пациентов, которые обращаются в МЦ «ХОКУТО» именно с профилактической целью. Стало много относительно здоровых и молодых людей трудоспособного возраста, которые заботятся о собственном здоровье и не хотят «пропустить» то или иное заболевание. Т.е. по сути, сегодня мы вернулись к тем изначально заявленным целям и задачам.
 
- Оборудование вы закупили, а программное обеспечение позволяло проводить данные виды исследований на уровне японских клиник?
 
- Конечно, мы приобрели специальные программы для нашей станции обработки изображений. Это уникальное устройство японского производства с беспрецедентной скоростью обработки и визуализации медицинских изображений, включая снимки КТ и МРТ. Мы видим трехмерную, в режимах 3D и 4D реконструкцию исследуемого участка, к примеру, при КТ-коронарографии можем «вытянуть» сосуд, посмотреть бляшки. Также и для виртуальной колоноскопии есть программа обнаружения опухолей, перфузионные карты для МРТ молочных желез. Безусловно, магнитно-резонансная томография не заменяет маммографию и УЗИ, это последняя ступень, когда ставится окончательная точка в диагнозе, и мы понимаем, с каким новообразованием имеем дело – злокачественным или доброкачественным. Кроме того, МРТ является оптимальным диагностическим методом для женщин, перенесших пластическую операцию. Вообще, у каждого метода есть своя ниша, свои преимущества и недостатки.
 
Скрининг на все случаи жизни
 
- Ваши специалисты обладают необходимой квалификацией для работы на этом оборудовании?
 
- Процесс обучения протекал достаточно интересно. Меня часто спрашивают, кто работает в центре – русские или японцы? В первый год с нами бок о бок трудились японские специалисты, сейчас – только свои, прошедшие хорошую школу. Но у нас налажена постоянная связь с клиникой на о. Хоккайдо по защищенному VPN-каналу. Поэтому регулярно отправляем снимки японской стороне, запрашиваем консультации – или по желанию пациентов, или если сами в чем-то сомневаемся. В первый год при описании снимков КТ и МРТ мы столкнулись с определенными трудностями. Дело в том, что в России и в Японии несколько различные подходы в методологии описания. В Стране восходящего солнца изображения описывают предельно кратко и лаконично, буквально определяя, есть патология, или нет.
 
Мы же привыкли к более объемному и детальному описанию – здоровых тканей, структур, и пр. И когда мы получили первые результаты, у нас возникли некоторые проблемы с пациентами, недовольными короткой описательной частью. На первых порах предлагали шесть-восемь скрининговых программ, на сегодняшний день их более 15-ти. И каждый год мы стремимся это число увеличивать, находя новые формы и сочетания видов исследований. Мы не останавливаемся на том, чтобы просто поставить диагноз – вместе с подробным описанием скринингового исследования обязательно даем и рекомендации по образу жизни, правильному питанию, консультируем, как избегать факторов риска, расписываем прием препаратов амбулаторно. Если нужно – дадим рецепт, поставим капельницу. Т.е. если это не стационарный пациент, он получит весь комплекс необходимых услуг.
 
- Насколько известно, что помимо диагностического направления, у вас и доктора работают?
 
- Совершенно верно, у нас целый штат консультирующих терапевтов и узких специалистов, но все же основное направление МЦ «ХОКУТО» - параклинические услуги, которые заключаются в помощи лечащим врачам, направляющих своих пациентов к нам. Они должны четко понимать, что хотят получить от исследования, чтобы поставить верный диагноз. Однако в связи с тем, что у нас разобщена связь между параклиникой и лечебно-диагностической службой, то мы стали развиваться, в том числе по пути привлечения врачей-консультантов разных профилей. И это еще одно направление, о котором при создании центра мы не думали.
 
- Скажите честно – от японских учредителей вы получаете гласные или негласные указания, касающиеся ориентирования жителей Приморья на лечебные туры в Страну восходящего солнца?
 
- Заявляю совершенно ответственно – перед нами никогда не стояло задачи по организации и ведению медицинского туризма. Мы по этому поводу не получали никаких указаний от японских учредителей, и никогда не занимались отбором пациентов на лечение в Японии. Другое дело, мы были к этому готовы, и если у человека возникало желание поправить свое здоровье в клиниках нашего ближайшего восточного соседа, то помогали ему в этом. У нас в штате на постоянной основе работает переводчица с японского языка, но, повторюсь, мы эти услуги не навязываем, и не рекламируем их.
 
Стареть в Японии не страшно
 
- А японские специалисты проводят здесь какие-то мастер-классы и обучающие циклы?
 
- Да, причем достаточно часто и регулярно – как школы для пациентов, так и лекции для приморских врачей. Такие формы взаимного общения полезны не только докторам региона, но и японским специалистам. У них тоже есть, чему поучиться у коллег из Приморья, есть, на что здесь посмотреть. Было налажено продуктивное сотрудничество с медцентром ДВФУ, Краевой клинической больницей №2, где японские врачи читали лекции, знакомились с оборудованием, персоналом, условиями лечения. И они признают, что по некоторым направлениям, в частности, офтальмологии, наши центры работают действительно на высоком уровне мировых стандартов.
 
- Представители японской стороны интересуются системой нашего здравоохранения, условиями оказания помощи в рамках госгарантий?
 
- Интересуются, и очень даже живо. Я вообще хочу сказать, что некоторые социально значимые достижения советской модели медицины – диспансеризация, участковый принцип – в свое время были незаслуженно упразднены и сейчас потихоньку возвращаются. При этом за рубежом в плане доступности медицинской помощи не все так радужно, как может кому-то казаться. К примеру, в той же Японии медицинская страховка имеет ряд серьезных ограничений. Если пациент проходит длительное  лечение в стационаре, страховкой покрывается только 70% стоимости лечения, оставшуюся сумму человек оплачивает из личных средств. Но, конечно, уровень доходов там несопоставим с российским, и жители могут себе это позволить. Медицинская услуга, если она оказывается качественно, достаточно затратная.
 
Плюс в Стране восходящего солнца при расчете ее стоимости обязательно учитывается возраст пациента, наличие родственников, уровень доходов. Поэтому, когда человек одинокий, пожилой, и живет на одну пенсию, он заплатит столько, сколько сможет. Как недавно сказала моя коллега – стареть там не страшно. Мы хотели бы  из их системы привнести на российскую почву то, что возможно – те же ПЭТ-исследования, диагностические услуги на более высоком профессиональном и культурном уровне.
 
- У вас более или менее стабильный объем пациентов или есть прирост?
 
- Мы проанализировали ситуацию за прошедшие четыре года и посчитали, что ежемесячно к нам обращается примерно на 100 человек больше. Т.е. ежегодный прирост составляет порядка 1200 пациентов. Хотя в 2015-м из-за кризиса у нас был небольшой провал, и этот год мы еще не считали, могу с уверенностью констатировать, что люди к нам возвращаются, причем возрастает число первичных пациентов. Мы стараемся отслеживать, откуда они приходят, как узнали о нашем центре, какой врач дал направление. Основной наплыв новых клиентов составляют те, кто обратился по рекомендации уже побывавших здесь родственников, знакомых. На втором месте идут по направлению докторов, что тоже очень ценно, т.к. это свидетельствует о завоевании определенных позиций и заслуженном авторитете среди медицинского сообщества. Мы не снижаем своих темпов, и работаем исключительно для людей, исходя из их потребностей. А они постоянно растут.
 
Новые перспективы и горизонты
 
- В связи с этим не могу не спросить об опыте работы в ОМС, который вы приобрели с начала этого года.
 
- Действительно, с этого года мы оказываем диагностические услуги по КТ и МРТ в рамках Территориальной  программы государственных гарантий жителям Приморского края. Естественно, направлений от врачей тоже стало больше, но как я уже говорила, текущий год мы не анализировали. Нас совершенно не удовлетворяет размер тарифов, особенно на КТ-исследования, но мы прекрасно понимаем, что возможности ТФОМС Приморья и краевого здравоохранения в финансовом плане ограничены. К сожалению не все доктора  четко понимают, когда назначается компьютерная томография, когда – магнитно-резонансная. Мы готовы проводить разъяснительную работу среди врачей, чтобы рассказать обо всех тонкостях и нюансах разного вида исследований. Если, к примеру, пациенту назначают МРТ или КТ брюшной полости, а хотят исключить онкологический диагноз, то необходимо прописать введение контрастного вещества. И таких нюансов много. Подчеркну, что мы всегда открыты и доступны для любых консультаций с докторами общей лечебной сети.
 
- А каковы объемы помощи по обязательному медицинскому страхования в МЦ «ХОКУТО»?
 
- В феврале это было четыре исследования, в марте – 12, в июне уже 36, в июле 58. Речь идет и о КТ, и об МРТ, которые делают нашим жителям по полису ОМС. Нам этого вполне достаточно – мы не планировали заместить ОМС все свои объемы, и вследствие убыточности тарифов позволить себе работать в убыток. Но от заявленных годовых квот отказываться не собираемся. Что касается тарифов, мы также намерены взаимодействовать и с главным рентгенологом, и с департаментом здравоохранения, и с территориальным фондом, т.к. понимание того, что некоторые вещи необходимо поменять и пересчитать, назрело давно. И, кстати, инициатором вхождения в систему ОМС была японская сторона, они в высшей степени серьезно и ответственно относятся к социальной составляющей медицины, и всегда выступают «за» оказание бесплатной медицинской помощи, когда это возможно.
 
Причем с самого начала у нас была и никуда не делась бесплатная услуга по дополнительному консультированию. Если по каким-то причинам пациент не доверяет нашему описанию, или если лечащий врач с ним не согласен, мы всегда можем отправить полученный снимок для подтверждения или исключения диагноза специалистом со стороны. Это дополнительный контроль качества, на котором также всегда настаивали наши японские партнеры.   
 
- Светлана Алексеевна, вы планируете и в дальнейшем работать только в диагностическом поле?
 
- Думаю, что рано или поздно наступит момент, когда мы станем полноценной лечебно-диагностической клиникой, но на этом пути есть ряд важных этапов, которые нам необходимо пройти. Это открытие здесь ПЭТ-центра, чтобы замкнуть всю диагностическую онкологию на одно учреждение, и реабилитационного центра.
 
С учетом режима Свободного порта Владивосток, дающего достаточно хороший объем преференций иностранным инвесторам, создание многопрофильного  российско-японского медицинского центра выглядит не столь утопической идеей, как это казалось раньше. Главное, что в нашем активе уже есть реальные и весомые достижения, и мы знаем, куда развиваться и двигаться дальше.


 


  Рейтинг: 5, Голосов: 15



Поделиться
5928
Личный кабинет