Своя среди своих
Татьяна Хохуля родилась во Владивостоке, окончила в 1983 году зуботехническое отделение базового медицинского училища. Такой выбор был обусловлен в первую очередь тем фактом, что ее дядя работал в Москве зубным техником. На общем семейном совете решение было принято единогласно, тем более будущая профессия всегда считалась прибыльной и востребованной. И пример родственника это доказывал. Родители Татьяны родом из Крыма, папа окончил на Одесское мореходное училище, и его распределили на работу в Дальневосточное морское пароходство. И свой быт молодая украинская семья налаживала во Владивостоке с нуля – без родных и друзей, которые остались далеко на западе.
Дружили домами и семьями
- В Крыму у меня живет практически вся родня, поэтому, конечно, родителям на первых порах было тяжело в чужом незнакомом городе, - делится Татьяна Анатольевна. – Но мама с папой были молоды, жизнелюбивы, полны надежд и планов, не боялись трудностей, и все у них получилось. Крепко осели во Владивостоке, родили и вырастили меня. Кстати, отец три года работал в Германии, мама уезжала к нему, а меня в это время отправляли к дедушкам и бабушкам в Крым. Их уже нет в живых, но с другими родственниками связь я поддерживаю, много общаемся по телефону, переписываемся. Сегодня в гости особо не налетаешься – накладно.
Татьяна Хохуля прекрасно помнит искреннюю радость и счастливые голоса родных, когда два года назад Крым стал российским:
- Конечно, в то время мы сильно переживали за своих родственников, не знали, что там происходило на самом деле. Но очень быстро поняли, что в Крыму царила настоящая, неподдельная радость. Да, я не понаслышке знаю о настроениях на западной Украине. Мой муж неоднократно по работе ездил во Львов, я иногда его сопровождала, и там действительно сильно не любили русских, открыто говорили оскорбительные и до обидного несправедливые вещи в их адрес.
Когда узнавали, что я хохлушка, тут же начинали обрабатывать своей пропагандой. А я всегда отвечала, что настолько же хохлушка, насколько и русская. Но русское мне ближе - я здесь родилась и выросла, это моя Родина. При этом одинаково хорошо отношусь к разным национальностям, и по данному признаку людей никогда не разделяю. Мы жили в одной стране, у нас общие культурно-исторические традиции и корни, нам нечего делить, и нет никакого смысла враждовать. Меня с детства учили, что мы все братья и сестры, да и в России я давно своя среди своих.
А вот Крым по большому счету всегда был российским, и национальной вражды там никогда не наблюдалось. Мама рассказывала, что ближайшими соседями у нас, украинских хохлов, были татары, также вокруг жило много русских семей. Дети разных национальностей вместе играли, не испытывали никакой дискриминации. Еще когда маленькой я гостила там, у бабушки, то почувствовала на себе эту атмосферу единения, непритворного братства. Все прекрасно уживались друг с другом, дружили домами и семьями, вместе работали, вместе отдыхали, вместе справляли праздники, вместе оплакивали умерших.
Две большие разницы
Поэтому известие о присоединении Крыма к России было в прямом смысле встречено на ура. Туда вернулись татары, и люди, наконец, вздохнули свободно, получили заслуженное право на спокойную, без войн и потрясений, жизнь.
- Я приезжала в Крым уже будучи взрослой девушкой, и везде звучала русская речь, всюду были вывески на русском языке, - вспоминает Татьяна Анатольевна. – В магазинах, на рынках, в рабочих помещениях, на улицах, в кафе. Не было такого, чтобы, к примеру, продавщица обращалась к покупателю на украинской мове. Даже дедушка с бабушкой, даром, что коренные хохлы, говорили исключительно на русском языке. Понятно, что проскальзывали какие-то специфические украинские выражения, но это делало их речь только более образной и богатой. А в том же Львове ситуация с точностью до наоборот: и речь, и вывески были украинские. Поэтому западная и восточная Украина – две большие разницы, так сложилось исторически. Когда приезжаешь со стороны, мгновенно чувствуешь, как к тебе настроены местные жители – дружелюбно или враждебно. И даже в тяжелые и лихие 90-е годы Крым оставался российским, несмотря на разгул прозападных сил и настроений по всей Украине.
Татьяна Хохуля испытывает недоумение, а порой и настоящий ужас, когда смотрит новости из Украины. Она не понимает, как два братских и родственных народа могли дойти до такой степени вражды, и почему сегодня жители Украины с такой ненавистью относятся к русским.
- Украина всегда считалась младшей сестрой России, мы были единым и неделимым организмом, - подчеркивает Татьяна Анатольевна. – Но то, что там происходит сейчас, не укладывается в голове, не поддается какому-либо логическому осмыслению. И все нападки украинских властей по поводу якобы силового присоединения Крыма к России, не имеют под собой никакой почвы. Народ выразил свое свободное волеизъявление, был проведен совершенно легитимный референдум, против этого предъявить нечего. Крымчане видели, что творится в Киеве, и закономерно не желали повторения этих событий у себя на родине. Для них день воссоединения с Россией стал национальным праздником, они вышли на улицы с цветами и флагами, радовались от души. И я радуюсь вместе с ними, сердце моё теперь спокойно за родственников и сограждан.
О рабочих буднях
Проработав после окончания училища зубным техником 20 лет, у Татьяны Хохули начались проблемы со здоровьем, и она получила вторую специальность рентген-лаборанта, о чем нисколько не жалеет и с удовольствием рассказывает о плюсах и преимуществах работы на новом месте.
- До прихода в третью поликлинику я работала в разных учреждениях - «Медтехнике», поликлинике №9, занималась стандартной зуботехнической практикой, - делится Татьяна Анатольевна. – Когда я проучилась на рентген-лаборанта, встал вопрос: куда пойти? В третьей поликлинике работал мой однокурсник, который, поступив в ТГМУ, позвонил мне и предложил это место, бывшее вакантным. И сегодня исполнился ровно год, как меня приняли в штат Владивостокской поликлиники №3 в качестве рентген-лаборанта. Приняли очень тепло, душевно и приветливо, мне нравится здесь работать. Современное красивое здание, замечательный, отзывчивый и высокопрофессиональный коллектив. И если говорить объективно – работа рентген-лаборанта обладает рядом преимуществ перед трудом зубного техника. Здесь – постоянное живое общение с людьми, там – больше с материалами. Я работаю с двух до пяти часов дня, за это время через рентгенкабинет проходит до 60-ти пациентов. Основный наплыв происходит зимой, во время вспышек вирусных инфекций. Также нескончаемым потоком люди идут во время профосмотров – по 150-160 в день. Нагрузка, конечно, серьезная, зато скучать не приходится, всегда «на посту», всегда при деле. Мы оснащены современным цифровым оборудованием, позволяющим проводить рентгенологическое обследование быстро и точно, картинка всегда четкая и ясная. Сразу видно, если у человека, к примеру, пневмония или туберкулез, в этом случае врач направляет его в соответствии с приказом о маршрутизации к нужному специалисту. Бывает, что и скорую помощь тут же вызываем.
Как отмечает Татьяна Хохуля, она больше нигде не встречала такой искренней заботы и внимания сотрудников друг к другу и пациентам, как в третьей поликлинике:
- Коллеги придут на помощь по первому зову, всегда поддержат и выручат. Администрация также с радостью идет навстречу, поощряет коллектив на праздники, с удовольствием принимает на работу молодых специалистов, обеспечивая им достойную зарплату и максимально комфортные условия. И я на условия не жалуюсь, меня все устраивает: работаю полдня, 53-дневный отпуск и доплаты за вредность. И все-таки главное, как я считаю, – доброжелательная атмосфера, основанная на взаимном доверии и уважении. Третью поликлинику можно смело назвать образцом добропорядочного соседства людей разных народностей и вероисповеданий. Здесь работают и тувинцы, и удэгейцы, и якуты, и представители мусульманской общины. При этом никакой вражды на религиозной или национальной почве. Мы все прекрасно осознаем, что делаем одно общее дело – заботимся о сохранении здоровья своих ближних, и причин для взаимной неприязни у нас никогда не было и не будет.