Профессора бранятся - только тешатся
"Великий и ужасный" Профессор Клементс, хирург-гинеколог, к которому прилетают оперироваться на частных самолетах жены арабских шейхов, предпочитает оперировать под едва слышные мелодии Вивальди.
Так вот, идет микрохирургическая операция по восстановлению маточных труб у жены какого то то ли царя , то ли принца. За "роялем" - профессор Клементс. Тихо-тихо мурлыкает стереосистема BOSE , в операционной полнейшая тишина , все передвигаются на цыпочках и слышно, как в прорези между операционной маской и голубым операционным колпаком , шуршат пышные ресницы операционной сестры Донны.
Донна всегда очень расстраивается, что ее шикарную грудь не видно под стерильным наглухо задраенном хирургическим халатом и поэтому ей остается только шуршать ресницами.
Кстати, следует заметить , что операционные сестры уделяют макияжу глаз огромное внимание, ведь именно эту часть всегда видит хирург и кокетничать с ним удается зачастую только глазами, в перерывах между «зажим, зажим, спирт, огурец»...
Хорошей операционной сестре, кстати, совершенно не нужно , в большинстве случаев, говорить что именно нужно хирургу. Надо только протянуть руку и желаемый зажим Гуиллама или ножницы Макиндое тут же оказываются в руке. Но оставим сиськи операционной сестры Донны в покое...
Речь, собственно не о них, а об общении между хирургами во время операции.
Я ассистирую профессору, от бинокля с лампой , надетого на голову, ужасно болят глаза.
Но без него нельзя - нитку невооруженным глазом просто не видно. Операция по восстановлению маточных труб ужасно кропотливая и напряженная, занимает часа три, не меньше.
Вдруг, из соседней операционной начинают доноситься ... громкие ритмичные звуки. Первое впечатление - соседи не любят Вивальди и пытаются показать непопулярность данного композитора ударами молотка по водопроводной трубе.
Профессор Клементс перестает оперировать. Он поднимает голову и просит сестру-анестезистку немедленно узнать, кто это долбит молотком и мешает ему делать «операцию века».
Сестра - анестезистка говорит, что в соседней операционной сегодня осуществляет протезирование бедра Профессор Эггертон, лучший друг и собутыльник профессора Клементса, его товарищ по Лондонскому Яхт Клубу и великий хирург-ортопед Старого и Нового света.
- Дарлинг, обратился он к сестре- анестезистке опять, не могли бы вы пойти в операционную профессора Эггертона и сказать, что профессор Клементс очень просит его не стучать молотком ближайшие два-три часа, так как профессор Клементс выполняет ОЧЕНЬ деликатную операцию на маточных трубах и кроме того, из за его ударов молотком по пациенту, мистеру Клементсу не слышно Вивальди!
- «Терпеть не могу ортопедишек! Разве это хирургия? Мясники и то работают нежнее...» -продолжал бурчать профессор Клементс.
Анестезистка скрылась за прозрачной дверью ортопедической операционной. Через минуту удары молотком по бедру пациента прекратилось и профессор Клементс удовлетворенно крякнув, продолжил деликатнейшую операцию всех времен и народов, а звуки Вивальди опять нежно заполнили прохладный воздух операционной.
Однако, через минут пять удары молотком возобновилось с утроенной силой.
Професор Клементс перестал оперировать,отложил микропинцет, поднял голову и , найдя глазами сестру-анестезистку, спросил:
-Dear, what exactly has professor Eggerton said when you told him that professor Clements asked him to stop that disgusting hammering noise because he was doing this most delicate microsurgery operation and was trying to concentrate? *
Рыжая сестра-анестезистка густо покраснела.
- Sorry, professor Clments. Professor Eggerton has asked me to tell you to... F..CK OFF! **
-I thought he might! See, Mr. Tsepov , those orthopaedic surgeons do not have any nice manners. ***
Профессор Клементс продолжил операцию. От хирургического бинокля у меня уныло болела голова. За стеной продолжали стучать молотком еще минут пятнадцать.
Потом заработала электродрель. Профессор Эггертон начал пилить бедро.
*Дорогуша, а что именно сказал Профессор Эггертон когда вы сказали, что Профессор Клементс просит его немедленно прекратить эти отвратительные удары молотком по пациенту , так как он выполняет очень деликатную микрхирургическую операцию и пытается сконцентрироваться?
**Извините, профессор Клементс, но профессор Эггертон просил передать, чтобы вы пошли на ......
*** Я так и думал. Вот видите, мистер Цепов, у этих хирургов-ортопедов совершенно отсутствуют хорошие манеры!