Знание иностранных языков не обязательно при лечении в Корее

4152

О том, как преодолевается языковой барьер в клиниках страны Утренней свежести, читателям портала «Владмедицина» в рамках интернет-конференции рассказал директор компании «МедЮнион» Даниил Шейнин.

«Вам необязательно знать корейский или английский язык для пребывания в клинике Южной Кореи», - рассказывает Даниил Яковлевич. - «Почти все медицинские центры имеют штатных переводчиков. Если в госпитале его нет, то наша компания предоставит вам своего. Средняя стоимость услуг составляет 20 долларов в час».

Также Даниил Шейнин рассказал, как происходит провоз через границу лекарственных средств, которые больному выписали я корейской клинике:

- В клинике пациент получает медицинский документ, которой содержит названия медикаментов, ему назначенных. В аптеках Южной Кореи абсолютно все препараты можно приобрести только при наличии рецепта от врача. Если у таможенного инспектора РФ возникнут вопросы о провозе лекарственных препаратов, то данные медицинские документы помогут решить все недоразумения. В случае если у наших пациентов возникает необходимость повторно приобрести препараты, то мы берем решение проблемы на себя.

 

Ранее по теме

Южнокорейские клиники заслужили многолетнюю положительную репутацию

Результаты ЭКО зависят от возраста

Онкологическим больным Приморья готовы помочь в Корее

Диагностика в Корее: быстро, просто, доступно

ПЭТ: точность + оперативность = жизнь

Приморцы выбирают клиники Кореи

Поделиться
4152
Личный кабинет